לֵ֣ךְ כְּנ֤וֹס אֶת כָּל הַיְּהוּדִים֙ הַנִּמְצְאִ֣ים בְּשׁוּשָׁ֔ן וְצ֣וּמוּ עָלַ֔י וְאַל תֹּאכְל֥וּ וְאַל תִּשְׁתּ֖וּ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים לַ֣יְלָה וָי֔וֹם גַּם אֲנִ֥י וְנַעֲרֹתַ֖י אָצ֣וּם כֵּ֑ן וּבְכֵ֨ן אָב֣וֹא אֶל הַמֶּ֗לֶךְ אֲשֶׁ֤ר לֹא כַדָּת֙ וְכַאֲשֶׁ֣ר אָבַ֔דְתִּי אָבָֽדְתִּי׃
KJVGo, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish.