The Laws › Commandment #170
Commandment #170 · Positive · Courts & Justice

Pay for the Loss of His Time and Have Him Healed: Injury Compensation

תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק
Source: Exodus 21:18  ·  Maimonides, Sefer HaMitzvot, Positive #236

Exodus 21:18–19 presents the Torah's primary injury-compensation case: a quarrel escalates to a blow; the injured man is incapacitated but recovers. The liable party 'shall pay for the loss of his time, and shall have him thoroughly healed' (Exodus 21:19). These two categories — lost income and medical expenses — are the Torah's anchor. The Talmud (Bava Kamma 83b–84a) expands them into five: the injury (nezek), pain (tzaar), medical costs (ripui), lost work (shevet), and humiliation (boshet). Exodus 21:24's 'eye for an eye' establishes proportionality; the rabbis read it as monetary equivalence.

When Men Quarrel and One Strikes the Other

וְכִי יְרִיבֻן אֲנָשִׁים וְהִכָּה אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ בְּאֶבֶן אוֹ בְאֶגְרֹף וְלֹא יָמוּת וְנָפַל לְמִשְׁכָּב
"When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but takes to his bed,"

Exodus 21:18–19 is the Torah's primary case for injury compensation. A man is struck in a quarrel, does not die, but is incapacitated. Verse 19 sets the standard: 'he who struck him shall be clear; only he shall pay for the loss of his time, and shall have him thoroughly healed' (Exodus 21:19). Two specific categories appear: loss of work time and medical expenses. The Talmud (Bava Kamma 83b–84a) expands these into five categories of compensable damage: the injury itself (nezek), pain (tzaar), medical costs (ripui), lost income (shevet), and humiliation (boshet).

The verse's scenario — a quarrel that escalates to a blow — is deliberately ordinary. The Torah is not describing a premeditated assault but a common human failure: a dispute that turns physical. The law's response is not punishment but repair: the person who caused the harm must pay for the consequences. This distinguishes the Torah's civil-law approach from purely punitive systems.

He Shall Pay for the Loss of His Time and Have Him Healed

אִם יָקוּם וְהִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ עַל מִשְׁעַנְתּוֹ וְנִקָּה הַמַּכֶּה רַק שִׁבְתּוֹ יִתֵּן וְרַפֹּא יְרַפֵּא
"then if the man rises again and walks outdoors with his staff, he who struck him shall be clear; only he shall pay for the loss of his time, and shall have him thoroughly healed."

The phrase 'have him thoroughly healed' (וְרַפֹּא יְרַפֵּא, literally 'he shall cause to be healed, he shall cause to be healed' — the infinitive absolute construction indicating completeness) became a proof text in the Talmud (Berakhot 60a) that physicians are permitted — indeed, commanded — to heal. The Torah's authorization for the practice of medicine is embedded in this injury-compensation law: the tortfeasor must pay for healing, which implies that healing is a legitimate and required response to injury.

The phrase 'and he shall be clear' (וְנִקָּה הַמַּכֶּה) after paying compensation shows that restitution satisfies the legal claim. Exodus 21:24–25's 'eye for an eye, tooth for a tooth' (Exodus 21:24) — read by the rabbinic tradition as monetary equivalence, not literal physical retaliation — establishes the proportionality principle: the compensation must match the harm, not exceed it. The five-category Talmudic framework is a systematic attempt to translate that proportionality into measurable terms.

Key Figures

*
The Rabbis' Five Categories
Bava Kamma 83b–84a derives five categories of compensable damage from Exodus 21:18–24: nezek (direct physical injury), tzaar (pain), ripui (medical expenses), shevet (lost work), boshet (humiliation). Each category addresses a different dimension of what injury takes from a person: body, sensation, health, livelihood, and dignity. Together they constitute one of the Torah's most systematic analyses of harm.
+
The Good Samaritan's Medical Bill
Luke 10:35 (Luke 10): the Samaritan 'took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.' The Samaritan pays the ripui (medical expenses) for someone who is not his enemy, and promises to cover whatever remains. He enacts the Exodus 21:19 obligation on behalf of a stranger, from pure charity.

Study Questions

For reflection and group study
What two specific compensation categories does Exodus 21:19 name, and how did the Talmud expand these into the five-category framework?
Why does the Torah use a quarrel scenario (rather than a premeditated assault) as the primary injury-compensation case — and what does that choice suggest about the law's audience?
How did the rabbis derive from Exodus 21:19's 'have him thoroughly healed' the authorization (and obligation) to practice medicine?
How should Exodus 21:24's 'eye for an eye' be understood in light of the monetary-compensation framework established in verses 18–19?
How does the Good Samaritan's payment of medical expenses in Luke 10:35 illustrate the ripui category of Exodus 21:19?

Read the full passage in the Torah reader.

Open Exodus 21 in the Bible Reader