Acts · Πράξεις Ἀποστόλων

Acts 25:26

Περὶ οὗ ἀσφαλές τι γράψαι τῷ κυρίῳ οὐκ ἔχω. Διὸ προήγαγον αὐτὸν ἐφ' ὑμῶν, καὶ μάλιστα ἐπὶ σοῦ, βασιλεῦ Ἀγρίππα, ὅπως τῆς ἀνακρίσεως γενομένης σχῶ τι γράψαι.
Peri oy asphales ti grapsai tō kyriō oyk echō. Dio proēgagon ayton eph' ymōn, kai malista epi soy, basiley Agrippa, opōs tēs anakriseōs genomenēs schō ti grapsai.
King James Version (KJV)

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

Modern English

But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write.

Read Acts 25 in Gospel Reader →
← Acts 25:25 Acts 25 Acts 25:27 →