Mark · Κατὰ Μᾶρκον

Mark 6:11

και οσοι αν μη δεξωνται υμας μηδε ακουσωσιν υμων εκπορευομενοι εκειθεν εκτιναξατε τον χουν τον υποκατω των ποδων υμων εις μαρτυριον αυτοις αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται σοδομοις η γομορροις εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη
kai osoi an mē dexōntai ymas mēde akoysōsin ymōn ekporeyomenoi ekeithen ektinaxate ton choyn ton ypokatō tōn podōn ymōn eis martyrion aytois amēn legō ymin anektoteron estai sodomois ē gomorrois en ēmera kriseōs ē tē polei ekeinē
King James Version (KJV)

And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. {and: Gr. or}

Modern English

Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!”

Read Mark 6 in Gospel Reader →
← Mark 6:10 Mark 6 Mark 6:12 →