Mark · Κατὰ Μᾶρκον

Mark 9:45

και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σοι εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον
kai ean o poys soy skandalizē se apokopson ayton kalon estin soi eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē toys dyo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan eis to pyr to asbeston
King James Version (KJV)

And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: {offend...: or, cause thee to offend}

Modern English

If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched—

Read Mark 9 in Gospel Reader →
← Mark 9:44 Mark 9 Mark 9:46 →