וַיִּקְרָא

Leviticus — Chapter 24

The Lamp and the Showbread — Blasphemy and Eye for Eye

Leer en español Visit Throughout Torah →

Read Leviticus Chapter 24 in Biblical Hebrew alongside the King James Version (KJV) — 23 verses. The Lamp and the Showbread — Blasphemy and Eye for Eye. Original Hebrew text with vowel points (nikud) and full English translation.

1
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר
KJVAnd the LORD spake unto Moses, saying,
The LORD said to Moses
2
צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאוֹר לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד
KJVCommand the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually
3
מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם
KJVWithout the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations.
Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come
4
עַל הַמְּנֹרָה הַטְּהֹרָה יַעֲרֹךְ אֶת הַנֵּרוֹת לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד
KJVHe shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
He shall tend the lamps on the pure gold lampstand before the LORD continually
5
וְלָקַחְתָּ סֹלֶת וְאָפִיתָ אֹתָהּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה חַלּוֹת שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים יִהְיֶה הַחַלָּה הָאֶחָת
KJVAnd thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf
6
וְשַׂמְתָּ אוֹתָם שְׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת שֵׁשׁ הַמַּעֲרֶכֶת עַל הַשֻּׁלְחָן הַטָּהֹר לִפְנֵי יְהוָה
KJVAnd thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD
7
וְנָתַתָּ עַל הַמַּעֲרֶכֶת לְבֹנָה זַכָּה וְהָיְתָה לַלֶּחֶם לְאַזְכָּרָה אִשֶּׁה לַיהוָה
KJVAnd thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the LORD
8
בְּיוֹם הַשַּׁבָּת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת יַעַרְכֶנּוּ לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּרִית עוֹלָם
KJVEvery sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant
9
וְהָיְתָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו וַאֲכָלֻהוּ בְּמָקוֹם קָדֹשׁ כִּי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא לוֹ מֵאִשֵּׁי יְהוָה חָק עוֹלָם
KJVAnd it shall be Aaron’s and his sons’; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD
10
וַיֵּצֵא בֶּן אִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִית וְהוּא בֶּן אִישׁ מִצְרִי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּנָּצוּ בַּמַּחֲנֶה בֶּן הַיִּשְׂרְאֵלִית וְאִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי
KJVAnd the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite
11
וַיִּקֹּב בֶּן הָאִשָּׁה הַיִּשְׂרְאֵלִית אֶת הַשֵּׁם וַיְקַלֵּל וַיָּבִיאוּ אֹתוֹ אֶל מֹשֶׁה וְשֵׁם אִמּוֹ שְׁלֹמִית בַּת דִּבְרִי לְמַטֵּה דָן
KJVAnd the Israelitish woman’s son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite
12
וַיַּנִּיחֻהוּ בַּמִּשְׁמָר לִפְרֹשׁ לָהֶם עַל פִּי יְהוָה
KJVAnd they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them
13
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר
KJVAnd the LORD spake unto Moses, saying,
Then the LORD said to Moses
14
הוֹצֵא אֶת הַמְקַלֵּל אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְסָמְכוּ כָל הַשֹּׁמְעִים אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁוֹ וְרָגְמוּ אֹתוֹ כָּל הָעֵדָה
KJVBring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him
15
וְאֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר אִישׁ אִישׁ כִּי יְקַלֵּל אֱלֹהָיו וְנָשָׂא חֶטְאוֹ
KJVAnd thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
Say to the Israelites: Anyone who curses their God will be held responsible
16
וְנֹקֵב שֵׁם יְהוָה מוֹת יוּמָת רָגוֹם יִרְגְּמוּ בוֹ כָּל הָעֵדָה כַּגֵּר כָּאֶזְרָח בְּנָקְבוֹ שֵׁם יוּמָת
KJVAnd he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
Anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death
17
וְאִישׁ כִּי יַכֶּה כָּל נֶפֶשׁ אָדָם מוֹת יוּמָת
KJVAnd he that killeth any man shall surely be put to death.
Anyone who takes the life of a human being is to be put to death
18
וּמַכֵּה נֶפֶשׁ בְּהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה נֶפֶשׁ תַּחַת נָפֶשׁ
KJVAnd he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution—life for life
19
וְאִישׁ כִּי יִתֵּן מוּם בַּעֲמִיתוֹ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה כֵּן יֵעָשֶׂה לּוֹ
KJVAnd if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner
20
שֶׁבֶר תַּחַת שֶׁבֶר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן כַּאֲשֶׁר יִתֵּן מוּם בָּאָדָם כֵּן יִנָּתֶן בּוֹ
KJVBreach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury
21
וּמַכֵּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה וּמַכֵּה אָדָם יוּמָת
KJVAnd he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death
22
מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם כַּגֵּר כָּאֶזְרָח יִהְיֶה כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם
KJVYe shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God
23
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיּוֹצִיאוּ אֶת הַמְקַלֵּל אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וַיִּרְגְּמוּ אֹתוֹ אָבֶן וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה
KJVAnd Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses
← Chapter 23 Chapter 25 →