בְּמִדְבַּר

Numbers — Chapter 12

Miriam and Aaron Against Moses

Leer en español Visit Throughout Torah →

Read Numbers Chapter 12 in Biblical Hebrew alongside the King James Version (KJV) — 16 verses. Miriam and Aaron Against Moses. Original Hebrew text with vowel points (nikud) and full English translation.

1
וַתְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמֹשֶׁה עַל אֹדוֹת הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח
KJVAnd Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite
2
וַיֹּאמְרוּ הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר יְהוָה הֲלֹא גַּם בָּנוּ דִבֵּר וַיִּשְׁמַע יְהוָה
KJVAnd they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.
Has the LORD spoken only through Moses? they asked. Hasn't he also spoken through us? And the LORD heard this
3
וְהָאִישׁ מֹשֶׁה עָנָו מְאֹד מִכֹּל הָאָדָם אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה
KJV(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth
4
וַיֹּאמֶר יְהוָה פִּתְאֹם אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וְאֶל מִרְיָם צְאוּ שְׁלָשְׁתְּכֶם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וַיֵּצְאוּ שְׁלָשְׁתָּם
KJVAnd the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, Come out to the tent of meeting, all three of you. So the three of them went out
5
וַיֵּרֶד יְהוָה בְּעַמּוּד עָנָן וַיַּעֲמֹד פֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וּמִרְיָם וַיֵּצְאוּ שְׁנֵיהֶם
KJVAnd the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the tent and summoned Aaron and Miriam. When the two of them stepped forward
6
וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ נָא דְבָרָי אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְהוָה בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר בּוֹ
KJVAnd he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
he said, Listen to my words: When there is a prophet among you, I, the LORD, reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams
7
לֹא כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא
KJVMy servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house
8
פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ וּמַרְאֶה וְלֹא בְחִידֹת וּתְמֻנַת יְהוָה יַבִּיט וּמַדּוּעַ לֹא יְרֵאתֶם לְדַבֵּר בְּעַבְדִּי בְמֹשֶׁה
KJVWith him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses
9
וַיִּחַר אַף יְהוָה בָּם וַיֵּלַךְ
KJVAnd the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
The anger of the LORD burned against them, and he left them
10
וְהֶעָנָן סָר מֵעַל הָאֹהֶל וְהִנֵּה מִרְיָם מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג וַיִּפֶן אַהֲרֹן אֶל מִרְיָם וְהִנֵּה מְצֹרָעַת
KJVAnd the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
When the cloud lifted from above the tent, Miriam's skin was leprous—it became as white as snow. Aaron turned toward Miriam and saw that she had a defiling skin disease
11
וַיֹּאמֶר אַהֲרֹן אֶל מֹשֶׁה בִּי אֲדֹנִי אַל נָא תָשֵׁת עָלֵינוּ חַטָּאת אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ
KJVAnd Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
and he said to Moses, Please, my lord, I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed
12
אַל נָא תְהִי כַּמֵּת אֲשֶׁר בְּצֵאתוֹ מֵרֶחֶם אִמּוֹ וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרוֹ
KJVLet her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother’s womb.
Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother's womb with its flesh half eaten away
13
וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְהוָה לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ
KJVAnd Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
So Moses cried out to the LORD, Please, God, heal her
14
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ הֲלֹא תִכָּלֵם שִׁבְעַת יָמִים תִּסָּגֵר שִׁבְעַת יָמִים מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְאַחַר תֵּאָסֵף
KJVAnd the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
The LORD replied to Moses, If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back
15
וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה שִׁבְעַת יָמִים וְהָעָם לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם
KJVAnd Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back
16
וְאַחַר נָסְעוּ הָעָם מֵחֲצֵרוֹת וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר פָּארָן
KJVAnd afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran
← Chapter 11 Chapter 13 →