תְּהִלִּים

Psalms — Chapter 119

Read in Bible Reader →

Read Psalms Chapter 119 in Biblical Hebrew alongside the King James Version (KJV) — 176 verses. Original Hebrew text with vowel points (nikud) and full English translation.

1
אַ֥שְׁרֵי תְמִֽימֵי דָ֑רֶךְ הַ֝הֹלְכִ֗ים בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃
KJVBlessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD!
2
אַ֥שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֑יו בְּכָל לֵ֝ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
KJVBlessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart,
3
אַ֣ף לֹ֭א פָעֲל֣וּ עַוְלָ֑ה בִּ֝דְרָכָ֗יו הָלָֽכוּ׃
KJVThey also do no iniquity: they walk in his ways.
who also do no wrong, but walk in his ways!
4
אַ֭תָּה צִוִּ֥יתָה פִקֻּדֶ֗יךָ לִשְׁמֹ֥ר מְאֹֽד׃
KJVThou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
You have commanded your precepts to be kept diligently.
5
אַ֭חֲלַי יִכֹּ֥נוּ דְרָכָ֗י לִשְׁמֹ֥ר חֻקֶּֽיךָ׃
KJVO that my ways were directed to keep thy statutes!
Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes!
6
אָ֥ז לֹא אֵב֑וֹשׁ בְּ֝הַבִּיטִ֗י אֶל כָּל מִצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVThen shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
7
אוֹדְךָ֗ בְּ֭יֹשֶׁר לֵבָ֑ב בְּלָמְדִ֖י מִשְׁפְּטֵ֣י צִדְקֶֽךָ׃
KJVI will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules.
8
אֶת חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑ר אַ֝ל תַּעַזְבֵ֗נִי עַד מְאֹֽד׃
KJVI will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
9
בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה נַּ֭עַר אֶת אָרְח֑וֹ לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃
KJVWherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
10
בְּכָל לִבִּ֥י דְרַשְׁתִּ֑יךָ אַ֝ל תַּשְׁגֵּ֗נִי מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVWith my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!
11
בְּלִבִּ֥י צָפַ֥נְתִּי אִמְרָתֶ֑ךָ לְמַ֝֗עַן לֹ֣א אֶחֱטָא לָֽךְ׃
KJVThy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.
12
בָּר֥וּךְ אַתָּ֥ה יְהוָ֑ה לַ֝מְּדֵ֗נִי חֻקֶּֽיךָ׃
KJVBlessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
Blessed are you, O LORD; teach me your statutes!
13
בִּשְׂפָתַ֥י סִפַּ֑רְתִּי כֹּ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י פִֽיךָ׃
KJVWith my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
With my lips I declare all the rules of your mouth.
14
בְּדֶ֥רֶךְ עֵדְוֹתֶ֑יךָ שַׂ֝שְׂתִּ֗י כְּעַ֣ל כָּל הֽוֹן׃
KJVI have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches.
15
בְּפִקֻּדֶ֥יךָ אָשִׂ֑יחָה וְ֝אַבִּ֗יטָה אֹרְחֹתֶֽיךָ׃
KJVI will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.
16
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֥א אֶ֝שְׁכַּ֗ח דְּבָרֶֽךָ׃
KJVI will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
I will delight in your statutes; I will not forget your word.
17
גְּמֹ֥ל עַֽל עַבְדְּךָ֥ אֶחְיֶ֑ה וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה דְּבָרֶֽךָ׃
KJVDeal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word.
18
גַּל עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָא֗וֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ׃
KJVOpen thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
19
גֵּ֣ר אָנֹכִ֣י בָאָ֑רֶץ אַל תַּסְתֵּ֗ר מִמֶּ֗נִּי מִצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVI am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me!
20
גָּרְסָ֣ה נַ֭פְשִׁי לְתַאֲבָ֑ה אֶל מִשְׁפָּטֶ֗יךָ בְכָל עֵֽת׃
KJVMy soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
My soul is consumed with longing for your rules at all times.
21
גָּעַ֥רְתָּ זֵדִ֥ים אֲרוּרִ֑ים הַ֝שֹּׁגִ֗ים מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVThou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments.
22
גַּ֣ל מֵ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
KJVRemove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.
23
גַּ֤ם יָשְׁב֣וּ שָׂרִ֣ים בִּ֣י נִדְבָּ֑רוּ עַ֝בְדְּךָ יָשִׂ֗יחַ בְּחֻקֶּֽיךָ׃
KJVPrinces also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
24
גַּם עֵדֹתֶ֥יךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אַ֝נְשֵׁ֗י עֲצָתִֽי׃
KJVThy testimonies also are my delight and my counsellors.
Your testimonies are my delight; they are my counselors.
25
דָּ֭בְקָה לֶעָפָ֣ר נַפְשִׁ֑י חַ֝יֵּ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃
KJVMy soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
My soul clings to the dust; give me life according to your word!
26
דְּרָכַ֥י סִפַּ֥רְתִּי וַתַּעֲנֵ֑נִי לַ֝מְּדֵ֗נִי חֻקֶּֽיךָ׃
KJVI have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
When I told of my ways, you answered me; teach me your statutes!
27
דֶּ֣רֶךְ פִּ֭קּוּדֶיךָ הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אָשִׂ֗יחָה בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
KJVMake me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
28
דָּלְפָ֣ה נַ֭פְשִׁי מִתּוּגָ֑ה קַ֝יְּמֵ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃
KJVMy soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!
29
דֶּ֣רֶךְ שֶׁ֭קֶר הָסֵ֣ר מִמֶּ֑נִּי וְת֝וֹרָתְךָ֗ חָנֵּֽנִי׃
KJVRemove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
Put false ways far from me and graciously teach me your law!
30
דֶּֽרֶךְ אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִ֝שְׁפָּטֶ֗יךָ שִׁוִּֽיתִי׃
KJVI have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
31
דָּ֭בַקְתִּי בְעֵדְוֹתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל תְּבִישֵֽׁנִי׃
KJVI have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I cling to your testimonies, O LORD; let me not be put to shame!
32
דֶּֽרֶךְ מִצְוֹתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃
KJVI will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
I will run in the way of your commandments when you enlarge my heart!
33
הוֹרֵ֣נִי יְהוָ֣ה דֶּ֣רֶךְ חֻקֶּ֑יךָ וְ֝אֶצְּרֶ֗נָּה עֵֽקֶב׃
KJVTeach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I will keep it to the end.
34
הֲ֭בִינֵנִי וְאֶצְּרָ֥ה תוֹרָתֶ֑ךָ וְ֝אֶשְׁמְרֶ֗נָּה בְכָל לֵֽב׃
KJVGive me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Give me understanding, that I may keep your law and observe it with my whole heart.
35
הַ֭דְרִיכֵנִי בִּנְתִ֥יב מִצְוֹתֶ֑יךָ כִּ֖י ב֣וֹ חָפָֽצְתִּי׃
KJVMake me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Lead me in the path of your commandments, for I delight in it.
36
הַ֣ט לִ֭בִּי אֶל עֵדְוֹתֶ֑יךָ וְ֝אַ֗ל אֶל בָּֽצַע׃
KJVIncline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain!
37
הַעֲבֵ֣ר עֵ֭ינַי מֵר֣וֹאוֹת שָׁ֑וְא בִּ֝דְרָכֶ֗ךָ חַיֵּֽנִי׃
KJVTurn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways.
38
הָקֵ֣ם לְ֭עַבְדְּךָ אִמְרָתֶ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר לְיִרְאָתֶֽךָ׃
KJVStablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
Confirm to your servant your promise, that you may be feared.
39
הַעֲבֵ֣ר חֶ֭רְפָּתִי אֲשֶׁ֣ר יָגֹ֑רְתִּי כִּ֖י מִשְׁפָּטֶ֣יךָ טוֹבִֽים׃
KJVTurn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
Turn away the reproach that I dread, for your rules are good.
40
הִנֵּ֣ה תָּ֭אַבְתִּי לְפִקֻּדֶ֑יךָ בְּצִדְקָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃
KJVBehold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life!
41
וִֽ֭יבֹאֻנִי חֲסָדֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה תְּשׁוּעָתְךָ֥ כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
KJVLet thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
Let your steadfast love come to me, O LORD, your salvation according to your promise;
42
וְֽ֭אֶעֱנֶה חֹרְפִ֣י דָבָ֑ר כִּֽי בָ֝טַ֗חְתִּי בִּדְבָרֶֽךָ׃
KJVSo shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word.
43
וְאַל תַּצֵּ֬ל מִפִּ֨י ׀ דְּבַר אֱמֶ֥ת עַד מְאֹ֑ד כִּ֥י לְמִשְׁפָּטֶ֗ךָ יִחָֽלְתִּי׃
KJVAnd take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your rules.
44
וְאֶשְׁמְרָ֥ה תוֹרָֽתְךָ֥ תָמִ֑יד לְ֝עוֹלָ֗ם וָעֶֽד׃
KJVSo shall I keep thy law continually for ever and ever.
I will keep your law continually, forever and ever,
45
וְ֭אֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָ֑ה כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃
KJVAnd I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
46
וַ֭אֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶ֣יךָ נֶ֑גֶד מְ֝לָכִ֗ים וְלֹ֣א אֵבֽוֹשׁ׃
KJVI will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame,
47
וְ֭אֶשְׁתַּעֲשַׁע בְּמִצְוֹתֶ֑יךָ אֲשֶׁ֖ר אָהָֽבְתִּי׃
KJVAnd I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
for I find my delight in your commandments, which I love.
48
וְ֭אֶשָּׂא כַפַּ֣י אֶל מִצְוֹתֶ֑יךָ אֲשֶׁ֖ר אָהַ֣בְתִּי וְאָשִׂ֣יחָה בְחֻקֶּֽיךָ׃
KJVMy hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
I will lift up my hands toward your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.
49
זְכֹר דָּבָ֣ר לְ֭עַבְדֶּךָ עַ֝ל אֲשֶׁ֗ר יִחַּלְתָּֽנִי׃
KJVRemember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
50
זֹ֣את נֶ֭חָמָתִי בְעָנְיִ֑י כִּ֖י אִמְרָתְךָ֣ חִיַּֽתְנִי׃
KJVThis is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
This is my comfort in my affliction, that your promise gives me life.
51
זֵדִ֣ים הֱ֭לִיצֻנִי עַד מְאֹ֑ד מִ֝תּוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃
KJVThe proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
52
זָ֭כַרְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ מֵעוֹלָ֗ם יְהוָ֗ה וָאֶתְנֶחָֽם׃
KJVI remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
When I think of your rules from of old, I take comfort, O LORD.
53
זַלְעָפָ֥ה אֲחָזַ֑תְנִי מֵ֝רְשָׁעִ֗ים עֹזְבֵ֥י תוֹרָתֶֽךָ׃
KJVHorror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law.
54
זְמִר֥וֹת הָיוּ לִ֗י חֻ֫קֶּ֥יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃
KJVThy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
55
זָ֭כַרְתִּי בַלַּ֥יְלָה שִׁמְךָ֗ יְהוָ֗ה וָאֶשְׁמְרָ֗ה תּוֹרָתֶֽךָ׃
KJVI have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
I remember your name in the night, O LORD, and keep your law.
56
זֹ֥את הָֽיְתָה לִּ֑י כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
KJVThis I had, because I kept thy precepts.
This blessing has fallen to me, that I have kept your precepts.
57
חֶלְקִ֣י יְ֭הוָה אָמַ֑רְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר דְּבָרֶֽיךָ׃
KJVThou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
The LORD is my portion; I promise to keep your words.
58
חִלִּ֣יתִי פָנֶ֣יךָ בְכָל לֵ֑ב חָ֝נֵּ֗נִי כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
KJVI intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
59
חִשַּׁ֥בְתִּי דְרָכָ֑י וָ֝אָשִׁ֗יבָה רַגְלַ֥י אֶל עֵדֹתֶֽיךָ׃
KJVI thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
60
חַ֭שְׁתִּי וְלֹ֣א הִתְמַהְמָ֑הְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר מִצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVI made haste, and delayed not to keep thy commandments.
I hasten and do not delay to keep your commandments.
61
חֶבְלֵ֣י רְ֭שָׁעִים עִוְּד֑וּנִי תּ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVThe bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
62
חֲצ֣וֹת לַ֭יְלָה אָק֑וּם לְ֝הוֹד֗וֹת לְךָ֗ עַ֥ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃
KJVAt midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules.
63
חָבֵ֣ר אָ֭נִי לְכָל אֲשֶׁ֣ר יְרֵא֑וּךָ וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י פִּקּוּדֶֽיךָ׃
KJVI am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts.
64
חַ֭סְדְּךָ יְהוָ֥ה מָלְאָ֗ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
KJVThe earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes!
65
ט֗וֹב עָשִׂ֥יתָ עִם עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ׃
KJVThou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
66
ט֤וּב טַ֣עַם וָדַ֣עַת לַמְּדֵ֑נִי כִּ֖י בְמִצְוֹתֶ֣יךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃
KJVTeach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
67
טֶ֣רֶם אֶ֭עֱנֶה אֲנִ֣י שֹׁגֵ֑ג וְ֝עַתָּ֗ה אִמְרָתְךָ֥ שָׁמָֽרְתִּי׃
KJVBefore I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word.
68
ט֘וֹב אַתָּ֥ה וּמֵטִ֗יב לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ׃
KJVThou art good, and doest good; teach me thy statutes.
You are good and do good; teach me your statutes.
69
טָפְל֣וּ עָ֭לַי שֶׁ֣קֶר זֵדִ֑ים אֲ֝נִ֗י בְּכָל לֵ֣ב אֶצֹּ֣ר פִּקּוּדֶֽיךָ׃
KJVThe proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
The insolent smear me with lies, but with my whole heart I keep your precepts;
70
טָ֭פַשׁ כַּחֵ֣לֶב לִבָּ֑ם אֲ֝נִ֗י תּוֹרָתְךָ֥ שִׁעֲשָֽׁעְתִּי׃
KJVTheir heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
their heart is unfeeling like fat, but I delight in your law.
71
ט֗וֹב לִ֥י כִֽי עֻנֵּ֑יתִי לְ֝מַ֗עַן אֶלְמַ֥ד חֻקֶּֽיךָ׃
KJVIt is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
It is good for me that I was afflicted, that I might learn your statutes.
72
ט֥וֹב לִ֗י תֽוֹרַת פִּ֥יךָ מֵאַלְפֵ֥י זָהָ֗ב וָכָֽסֶף׃
KJVThe law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.
73
יָדֶ֣יךָ עָ֭שׂוּנִי וַיְכוֹנְנ֑וּנִי הֲ֝בִינֵ֗נִי וְאֶלְמְדָ֥ה מִצְוֹתֶֽיךָ׃
KJVThy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments.
74
יְ֭רֵאֶיךָ יִרְא֣וּנִי וְיִשְׂמָ֑חוּ כִּ֖י לִדְבָרְךָ֣ יִחָֽלְתִּי׃
KJVThey that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.
75
יָ֭דַעְתִּי יְהוָ֣ה כִּי צֶ֣דֶק מִשְׁפָּטֶ֑יךָ וֶ֝אֱמוּנָ֗ה עִנִּיתָֽנִי׃
KJVI know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
I know, O LORD, that your rules are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
76
יְהִי נָ֥א חַסְדְּךָ֥ לְנַחֲמֵ֑נִי כְּאִמְרָ֗תְךָ֗ לְעַבְדֶּֽךָ׃
KJVLet, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Let your steadfast love comfort me according to your promise to your servant.
77
יְבֹ֣א֣וּנִי רַחֲמֶ֣יךָ וְאֶחְיֶ֑ה כִּ֖י תוֹרָתְךָ֣ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
KJVLet thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.
78
יֵ֤בֹ֥שׁוּ זֵדִ֗ים כִּי שֶׁ֣קֶר עִוְּת֣וּנִי אֲ֝נִ֗י אָשִׂ֥יחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃
KJVLet the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Let the insolent be put to shame, because they have wronged me with falsehood; as for me, I will meditate on your precepts.
79
יָשׁ֣וּבוּ לִ֭י יְרֵאֶ֑יךָ וְ֝יֹדְעֵ֗י עֵדֹתֶֽיךָ׃
KJVLet those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
Let those who fear you turn to me, that they may know your testimonies.
80
יְהִי לִבִּ֣י תָמִ֣ים בְּחֻקֶּ֑יךָ לְמַ֥עַן לֹ֝א אֵבֽוֹשׁ׃
KJVLet my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame!
81
כָּלְתָ֣ה לִ֭תְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁ֑י לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃
KJVMy soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
My soul longs for your salvation; I hope in your word.
82
כָּל֣וּ עֵ֭ינַי לְאִמְרָתֶ֑ךָ לֵ֝אמֹ֗ר מָתַ֥י תְּנַחֲמֵֽנִי׃
KJVMine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
My eyes long for your promise; I ask: When will you comfort me?
83
כִּי הָ֭יִיתִי כְּנֹ֣אד בְּקִיטֽוֹר חֻקֶּ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVFor I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes.
84
כַּמָּ֥ה יְמֵי עַבְדֶּ֑ךָ מָ֝תַ֗י תַּעֲשֶׂ֥ה בְרֹדְפַ֗י מִשְׁפָּֽט׃
KJVHow many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me?
85
כָּר֥וּ לִי זֵדִ֥ים שִׁיח֑וֹת אֲשֶׁ֥ר לֹ֝א כְתוֹרָתֶֽךָ׃
KJVThe proud have digged pits for me, which are not after thy law.
The insolent have dug pitfalls for me; they do not live according to your law.
86
כָּל מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמוּנָ֑ה שֶׁ֗קֶר רְדָפ֥וּנִי עָזְרֵֽנִי׃
KJVAll thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!
87
כִּמְעַ֥ט כִּלּ֥וּנִי בָאָ֑רֶץ וַ֝אֲנִ֗י לֹא עָזַ֥בְתִּי פִקּוּדֶֽיךָ׃
KJVThey had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
They have almost made an end of me on earth, but I have not forsaken your precepts.
88
כְּחַסְדְּךָ֥ חַיֵּ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵד֥וּת פִּֽיךָ׃
KJVQuicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
In your steadfast love give me life, that I may keep the testimonies of your mouth.
89
לְ֭עוֹלָם יְהוָ֥ה דְּבָרְךָ֗ נִצָּ֥ב בַּשָּׁמָֽיִם׃
KJVFor ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Forever, O LORD, your word is firmly fixed in the heavens.
90
לְדֹ֥ר וָד֗וֹר אֱמוּנָ֫תֶ֥ךָ כּוֹנַ֥נְתָּ אֶ֗רֶץ וַתַּעֲמֹֽד׃
KJVThy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
91
לְמִשְׁפָּטֶ֣יךָ עָמְד֣וּ הַיּ֑וֹם כִּ֖י הַכֹּ֣ל עֲבָדֶֽיךָ׃
KJVThey continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
By your appointment they stand this day, for all things are your servants.
92
לוּלֵ֣י תוֹרָתְךָ֣ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃
KJVUnless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
93
לְ֭עוֹלָם לֹ֣א אֶשְׁכַּ֣ח פִּקּוּדֶ֑יךָ כִּ֥י בָ֝ם חִיִּיתָֽנִי׃
KJVI will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
94
לְךָ אֲ֭נִי הוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃
KJVI am thine, save me; for I have sought thy precepts.
I am yours; save me, for I have sought your precepts.
95
לִ֭י קִוּ֣וּ רְשָׁעִ֣ים לְאַבְּד֑וֹ עֵ֝דֹתֶ֗יךָ אֶתְבּוֹנָֽן׃
KJVThe wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies.
96
לְכָל תִּכְלָ֥ה רָאִ֑יתִי קֵ֝֗ץ רְחָבָ֥ה מִצְוָתְךָ֥ מְאֹֽד׃
KJVI have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
97
מָה אָהַ֥בְתִּי תוֹרָתֶ֑ךָ כָּ֝ל הַיּ֗וֹם הִ֣יא שִׂיחָתִֽי׃
KJVO how love I thy law! it is my meditation all the day.
Oh how I love your law! It is my meditation all the day.
98
מֵ֭אֹיְבַי תְּחַכְּמֵ֣נִי מִצְוֹתֶ֑ךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם הִיא לִֽי׃
KJVThou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
Your commandment makes me wiser than my enemies, for it is ever with me.
99
מִכָּ֭ל מְלַמְּדַ֣י הִשְׂכַּ֑לְתִּי כִּ֖י עֵדְוֹתֶ֣יךָ שִׂיחָ֥ה לִֽי׃
KJVI have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
100
מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבּוֹנָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
KJVI understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand more than the aged, for I keep your precepts.
101
מִכָּל אֹ֥רַח רָ֗ע כָּ֫לָ֥אתִי רַגְלָ֑י לְמַ֖עַן אֶשְׁמֹ֣ר דְּבָרֶֽךָ׃
KJVI have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word.
102
מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹ֣א סָ֑רְתִּי כִּ֖י אַתָּ֣ה הוֹרֵתָֽנִי׃
KJVI have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
I do not turn aside from your rules, for you have taught me.
103
מַה נִּמְלְצ֣וּ לְחִכִּ֣י אִמְרָתֶ֑ךָ מִדְּבַ֥שׁ לְפִֽי׃
KJVHow sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
104
מִפִּקּוּדֶ֗יךָ אֶ֫תְבּוֹנָ֥ן עַל כֵּ֥ן שָׂנֵ֗אתִי כָּל אֹ֣רַח שָֽׁקֶר׃
KJVThrough thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
105
נֵר לְרַגְלִ֗י דְּ֫בָרֶ֥ךָ וְ֭אוֹר לִנְתִיבָתִֽי׃
KJVThy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
106
נִשְׁבַּ֗עְתִּי וָ֫אֲקַיֵּ֥מָה לִ֭שְׁמֹר מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃
KJVI have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules.
107
נַעֲנֵ֥יתִי עַד מְאֹ֑ד יְהוָ֗֝ה חַיֵּ֥נִי כִדְבָרֶֽךָ׃
KJVI am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word!
108
נִדְב֣וֹת פִּ֭י רְצֵה נָ֥א יְהוָ֗ה וּמִשְׁפָּטֶ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
KJVAccept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Accept my freewill offerings of praise, O LORD, and teach me your rules.
109
נַ֭פְשִׁי בְכַפִּ֥י תָמִ֗יד וְתוֹרָתְךָ֥ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVMy soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.
110
נָתְנ֣וּ רְ֭שָׁעִים פַּ֣ח לִ֑י וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃
KJVThe wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.
111
נָחַ֣לְתִּי עֵד֣וֹתֶיךָ לְעוֹלָ֑ם כִּי שְׂשׂ֥וֹן לִבִּ֗י הֵֽמָּה׃
KJVThy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.
112
נָטִ֣יתִי לִ֭בִּי לַעֲשׂ֥וֹת חֻקֶּ֗יךָ לְע֣וֹלָם עֵֽקֶב׃
KJVI have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
I incline my heart to perform your statutes forever, to the end.
113
סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְ֝תוֹרָתְךָ֗ אָהָֽבְתִּי׃
KJVI hate vain thoughts: but thy law do I love.
I hate the double-minded, but I love your law.
114
סִתְרִ֣י וּ֭מָגִנִּי אָ֑תָּה לִ֝דְבָרְךָ֗ יִחָֽלְתִּי׃
KJVThou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
115
ס֣וּרוּ מִמֶּ֣נִּי מְרֵעִ֑ים וְ֝אֶצְּרָ֗ה מִצְוֹ֥ת אֱלֹהָֽי׃
KJVDepart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
116
סָמְכֵ֣נִי כְ֭אִמְרָֽתְךָ וְאֶחְיֶ֑ה וְאַל תְּ֝בִישֵׁ֗נִי מִשִּׂבְרִֽי׃
KJVUphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope!
117
סְעָדֵ֥נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה וְ֝אֶשְׁעָ֗ה בְחֻקֶּ֥יךָ תָמִֽיד׃
KJVHold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
Hold me up, that I may be safe and have regard for your statutes continually!
118
סָ֘לִ֤יתָ כָּל שׁוֹגִ֣ים מֵחֻקֶּ֑יךָ כִּי שֶׁ֥קֶר תַּרְמִיתָֽם׃
KJVThou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
You spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain.
119
סִ֭גִים הִשְׁבַּ֣תָּ כָל רִשְׁעֵי אָ֑רֶץ לָ֝כֵ֗ן אָהַ֥בְתִּי עֵדֹתֶֽיךָ׃
KJVThou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
All the wicked of the earth you discard like dross, therefore I love your testimonies.
120
סָמַ֣ר מִ֭פַּחְדְּךָ בְשָׂרִ֑י וּ֝מִמִּשְׁפָּטֶ֗יךָ יָרָֽאתִי׃
KJVMy flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
121
עָשִׂ֣יתִי מִ֭שְׁפָּט וָצֶ֑דֶק בַּל תַּ֝נִּיחֵ֗נִי לְעֹשְׁקָֽי׃
KJVI have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
122
עֲרֹ֣ב עַבְדְּךָ֣ לְטוֹב֑ אַל יַ֝עַשְׁקֻ֗נִי זֵדִֽים׃
KJVBe surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me.
123
עֵינַ֗י כָּל֫וּ לִ֥ישׁוּעָ֑תֶךָ וּ֝לְאִמְרַ֗ת צִדְקֶֽךָ׃
KJVMine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.
124
עֲשֵׂ֣ה עִ֭ם עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּ֑ךָ וְ֝חֻקֶּ֗יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
KJVDeal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.
125
עַבְדְּךָ אָ֑נִי הֲ֝בִינֵ֗נִי וְאֵ֣דְעָה עֵדֹתֶֽיךָ׃
KJVI am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies!
126
עֵ֣ת לַ֭עֲשׂוֹת לַ֣יהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תּוֹרָתֶֽךָ׃
KJVIt is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
It is time for the LORD to act, for your law has been broken.
127
עַל כֵּ֤ן אָהַ֥בְתִּי מִצְוֹתֶ֑יךָ מִזָּהָ֥ב וּמִפָּֽז׃
KJVTherefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Therefore I love your commandments above gold, above fine gold.
128
עַל כֵּ֤ן ׀ כָּל פִּקּ֬וּדֵי כֹ֗ל יִשַּׁ֑רְתִּי כָּל אֹ֖רַח שֶׁ֣קֶר שָׂנֵֽאתִי׃
KJVTherefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
129
פְּלָא֣וֹת עֵד֣וֹתֶיךָ עַ֑ל כֵּ֥ן נְ֝צָרָ֗תַם נַפְשִֽׁי׃
KJVThy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them.
130
פֵּ֣תַח דְּ֭בָרֶיךָ יָאִ֑יר מֵבִ֥ין פְּתָיִֽים׃
KJVThe entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.
131
פִּ֭י פָּעַ֣רְתִּי וָאֶשְׁאָ֑פָה כִּ֖י לְמִצְוֹתֶ֣יךָ יָאָֽבְתִּי׃
KJVI opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
I open my mouth and pant, because I long for your commandments.
132
פְּנֵה אֵלַ֥י וְחָנֵּ֑נִי כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט לְאֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
KJVLook thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Turn to me and be gracious to me, as is your way with those who love your name.
133
פְּעָמַ֣י הָ֭כֵן בְּאִמְרָתֶ֑ךָ וְאַל תַּ֥שְׁלֶט בִּ֝י כָּל אָֽוֶן׃
KJVOrder my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.
134
פְּדֵ֣נִי מֵעֹ֣שֶׁק אָדָ֑ם וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה פִּקּוּדֶֽיךָ׃
KJVDeliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Redeem me from man's oppression, that I may keep your precepts.
135
פָּנֶ֣יךָ הָ֭אֵר בְּעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝לַמְּדֵ֗נִי אֶת חֻקֶּֽיךָ׃
KJVMake thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.
136
פַּלְגֵ֣י מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹ֣א שָׁמְר֣וּ תוֹרָתֶֽךָ׃
KJVRivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
My eyes shed streams of tears, because people do not keep your law.
137
צַדִּ֣יק אַ֭תָּה יְהוָ֑ה וְ֝יָשָׁ֗ר מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
KJVRighteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
Righteous are you, O LORD, and right are your rules.
138
צִוִּ֣יתָ צֶ֣דֶק עֵדֹתֶ֑יךָ וֶ֝אֱמוּנָ֗ה מְאֹֽד׃
KJVThy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
139
צִמְּתַ֥תְנִי קִנְאָתִ֑י כִּֽי שָׁכְח֖וּ דְּבָרֶ֣יךָ צָרָֽי׃
KJVMy zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
My zeal consumes me, because my foes forget your words.
140
צְרוּפָ֣ה אִמְרָ֣תְךָ מְאֹ֑ד וְ֝עַבְדְּךָ֗ אֲהֵבָֽהּ׃
KJVThy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
Your promise is well tried, and your servant loves it.
141
צָעִ֣יר אָנֹכִ֣י וְנִבְזֶ֑ה פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVI am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
142
צִדְקָתְךָ֥ צֶ֣דֶק לְ֭עוֹלָם וְתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃
KJVThy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
143
צַר וּמָצ֣וֹק מְצָא֑וּנִי מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
KJVTrouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Trouble and anguish have found me out, but your commandments are my delight.
144
צֶ֣דֶק עֵדְוֹתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם הֲ֝בִינֵ֗נִי וְאֶחְיֶֽה׃
KJVThe righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live.
145
קָ֘רָ֤אתִי בְכָל לֵ֗ב עֲ֭נֵנִי יְהוָ֑ה חֻ֝קֶּ֗יךָ אֶצֹּֽרָה׃
KJVI cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.
146
קְרָאתִ֥יךָ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃
KJVI cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
I call to you; save me, that I may observe your testimonies.
147
קִדַּ֣מְתִּי בַ֭נֶּשֶׁף וָ֣אֲשַׁוֵּ֑עָה לִ֝דְבָרְךָ֗ יִחָֽלְתִּי׃
KJVI prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
I rise before dawn and cry for help; I hope in your words.
148
קִ֭דְּמוּ עֵינַ֣י אַשְׁמֻר֑וֹת לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
KJVMine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise.
149
קוֹלִ֗י שִׁמְעָ֥ה כְחַסְדֶּ֑ךָ יְ֝הוָ֗ה כְּמִשְׁפָּטֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃
KJVHear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life.
150
קָֽרְב֣וּ רֹ֭דְפֵי זִמָּ֑ה מִ֝תּוֹרָתְךָ֗ רָחָֽקוּ׃
KJVThey draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
151
קָר֣וֹב אַ֭תָּה יְהוָ֑ה וְכָל מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמֶֽת׃
KJVThou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
You are near, O LORD, and all your commandments are true.
152
קֶ֭דֶם יָדַ֣עְתִּי מֵעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם יְסַדְתָּֽם׃
KJVConcerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
153
רְאֵה עָנְיִ֥י וְחַלְּצֵ֑נִי כִּ֖י תוֹרָתְךָ֣ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVConsider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.
154
רִ֭יבָה רִיבִ֥י וּגְאָלֵ֑נִי לְאִמְרָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃
KJVPlead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise!
155
רָח֣וֹק מֵ֭רְשָׁעִים יְשׁוּעָ֑ה כִּ֖י חֻקֶּ֣יךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃
KJVSalvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes.
156
רַחֲמֶ֣יךָ רַ֭בִּים יְהוָ֑ה כְּמִ֝שְׁפָּטֶ֗יךָ חַיֵּֽנִי׃
KJVGreat are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
Great is your mercy, O LORD; give me life according to your rules.
157
רַבִּ֣ים רֹדְפַ֣י וְצָרָ֑י מֵעֵדְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃
KJVMany are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies.
158
רָ֭אִיתִי בֹגְדִ֥ים וָאֶתְקוֹטָ֑טָה אֲשֶׁ֖ר אִמְרָתְךָ֣ לֹ֣א שָׁמָֽרוּ׃
KJVI beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands.
159
רְאֵ֬ה כִֽי פִקּוּדֶ֣יךָ אָהָ֑בְתִּי יְ֝הוָ֗ה כְּחַסְדְּךָ֥ חַיֵּֽנִי׃
KJVConsider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.
160
רֹ֣אשׁ דְּ֭בָרְךָ אֱמֶ֑ת וּ֝לְעוֹלָ֗ם כָּל מִשְׁפַּ֥ט צִדְקֶֽךָ׃
KJVThy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever.
161
שָׂ֭רִים רְדָפ֣וּנִי חִנָּ֑ם וּ֝מִדְּבָרֶ֗יךָ פָּחַ֥ד לִבִּֽי׃
KJVPrinces have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
162
שָׂ֭שׂ אָנֹכִ֣י עַל אִמְרָתֶ֑ךָ כְּ֝מוֹצֵ֗א שָׁלָ֥ל רָֽב׃
KJVI rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
I rejoice at your word like one who finds great spoil.
163
שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּ֝וֹרָתְךָ֗ אָהָֽבְתִּי׃
KJVI hate and abhor lying: but thy law do I love.
I hate and abhor falsehood, but I love your law.
164
שֶׁ֤בַע בַּיּ֗וֹם הִ֭לַּלְתִּיךָ עַ֥ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃
KJVSeven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Seven times a day I praise you for your righteous rules.
165
שָׁל֣וֹם רָ֭ב לְאֹהֲבֵ֣י תוֹרָתֶ֑ךָ וְאֵ֥ין לָ֝מוֹ מִכְשֽׁוֹל׃
KJVGreat peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
166
שִׂ֭בַּרְתִּי לִישׁוּעָתְךָ֥ יְהוָ֑ה וּ֝מִצְוֹתֶ֗יךָ עָשִֽׂיתִי׃
KJVLORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
I hope for your salvation, O LORD, and I do your commandments.
167
שָׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי עֵדֹתֶ֑יךָ וָ֝אֹהֲבֵ֗ם מְאֹֽד׃
KJVMy soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly.
168
שָׁמַ֣רְתִּי פִקּוּדֶ֣יךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃
KJVI have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you.
169
תִּקְרַ֣ב רִנָּתִ֣י לְפָנֶ֑יךָ יְהוָ֓ה ׀ כִּדְבָרְךָ֥ הֲבִינֵֽנִי׃
KJVLet my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word!
170
תָּבֹ֣א תְ֭חִנָּתִי לְפָנֶ֑יךָ כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃
KJVLet my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
Let my plea come before you; deliver me according to your word.
171
תַּבַּ֣עְנָה שְׂפָתַ֣י תְּהִלָּ֑ה כִּ֖י תְלַמְּדֵ֣נִי חֻקֶּֽיךָ׃
KJVMy lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
My lips will pour forth praise, for you teach me your statutes.
172
תַּ֣עַן לְ֭שׁוֹנִי אִמְרָתֶ֑ךָ כִּ֖י כָל מִצְוֹתֶ֣יךָ צֶֽדֶק׃
KJVMy tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
My tongue will sing of your word, for all your commandments are right.
173
תְּהִי יָדְךָ֣ לְ֭עָזְרֵנִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃
KJVLet thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
174
תָּאַ֣בְתִּי לִ֭ישׁוּעָתְךָ יְהוָ֑ה וְ֝תוֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
KJVI have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.
175
תְּחִ֣י נַ֭פְשִׁי וּתְהַֽלְלֶ֑ךָּ וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ יַעֲזְרֻֽנִי׃
KJVLet my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
Let my soul live and praise you, and let your rules help me.
176
תָּעִ֡יתִי כְּשֶׂ֤ה אֹבֵ֗ד בַּקֵּ֣שׁ עַ֭בְדֶּךָ כִּ֣י מִצְוֹתֶ֑יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
KJVI have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments.
← Chapter 118 Chapter 120 →