שִׁיר הַשִּׁירִים

Song of Songs — Chapter 8

Read in Bible Reader →

Read Song of Songs Chapter 8 in Biblical Hebrew alongside the King James Version (KJV) — 14 verses. Original Hebrew text with vowel points (nikud) and full English translation.

1
מִ֣י יִתֶּנְךָ֗ כְּאָ֨ח לִ֛י יוֹנֵ֖ק שְׁדֵ֣י אִמִּ֑י אֶמְצָאֲךָ֤ בַחוּץ֙ אֶשָּׁקְךָ֔ גַּ֥ם לֹא־יָב֖וּזוּ לִֽי׃
KJVO that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
Oh that you were like my brother, who nursed from my mother's breasts! If I found you outside, I would kiss you; yes, and none would despise me.
2
אֶנְהָגְךָ֗ אֲבִיאֲךָ֙ אֶל־בֵּ֣ית אִמִּ֔י תְּלַמְּדֵ֖נִי אַשְׁקְךָ֙ מִיַּ֣יִן הָרֶ֔קַח מֵעֲסִ֖יס רִמֹּנִֽי׃
KJVI would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
I would lead you, I would bring you into my mother's house, who would instruct me. I would give you spiced wine to drink, of the juice of my pomegranate.
3
שְׂמֹאלוֹ֙ תַּ֣חַת רֹאשִׁ֔י וִימִינ֖וֹ תְּחַבְּקֵֽנִי׃
KJVHis left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
His left hand would be under my head, and his right hand would embrace me.
4
הִשְׁבַּ֨עְתִּי אֶתְכֶ֜ם בְּנ֤וֹת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ מַה־תָּעִ֧ירוּ וּמַה־תְּעֹרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃
KJVI charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
5
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דּוֹדָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֙וּחַ֙ עוֹרַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
KJVWho is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.
Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother was in labor with you. There was she in labor, and she bore you.
6
שִׂימֵ֤נִי כַחוֹתָם֙ עַל־לִבֶּ֔ךָ כַּחוֹתָ֖ם עַל־זְרוֹעֶ֑ךָ כִּי־עַזָּ֤ה כַמָּ֙וֶת֙ אַהֲבָ֔ה קָשָׁ֥ה כִשְׁא֖וֹל קִנְאָ֑ה רְשָׁפֶ֕יהָ רִשְׁפֵּ֖י אֵ֥שׁ שַׁלְהֶֽבֶתְיָֽה׃
KJVSet me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. {cruel: or, hard}
Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as hard as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yahweh.
7
מַ֣יִם רַבִּ֗ים לֹ֤א יוּכְלוּ֙ לְכַבּ֣וֹת אֶת־הָאַהֲבָ֔ה וּנְהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּהָ אִם־יִתֵּ֨ן אִ֜ישׁ אֶת־כָּל־ה֥וֹן בֵּית֛וֹ בָּאַהֲבָ֖ה בּ֥וֹז יָב֖וּזוּ לֽוֹ׃
KJVMany waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned.
8
אָח֥וֹת לָ֙נוּ֙ קְטַנָּ֔ה וְשָׁדַ֖יִם אֵ֣ין לָ֑הּ מַה־נַּעֲשֶׂ֤ה לַאֲחֹתֵ֙נוּ֙ בַּיּ֔וֹם שֶׁיְּדֻבַּר־בָּֽהּ׃
KJVWe have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?
9
אִם־חוֹמָ֣ה הִ֔יא נִבְנֶ֥ה עָלֶ֖יהָ טִ֣ירַת כָּ֑סֶף וְאִם־דֶּ֣לֶת הִ֔יא נָצ֥וּר עָלֶ֖יהָ ל֥וּחַ אָֽרֶז׃
KJVIf she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
10
אֲנִ֤י חוֹמָה֙ וְשָׁדַ֣י כַּמִּגְדָּל֔וֹת אָ֛ז הָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כְּמוֹצְאֵ֥ת שָׁלֽוֹם׃
KJVI am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
I am a wall, and my breasts like towers. Then I was in his eyes like one who found peace.
11
כֶּ֣רֶם הָיָ֤ה לִשְׁלֹמֹה֙ בְּבַ֣עַל הָמ֔וֹן נָתַ֥ן אֶת־הַכֶּ֖רֶם לַנֹּטְרִ֑ים אִ֛ישׁ יָבִ֥א בְּפִרְי֖וֹ אֶ֥לֶף כָּֽסֶף׃
KJVSolomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand pieces of silver for its fruit.
12
כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת־פִּרְיֽוֹ׃
KJVMy vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
My own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon; and two hundred for those who tend its fruit.
13
הַיּוֹשֶׁ֣בֶת בַּגַּנִּ֗ים חֲבֵרִים֙ מַקְשִׁיבִ֣ים לְקוֹלֵ֔ךְ הַשְׁמִיעִֽינִי׃
KJVThou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
You who dwell in the gardens, the companions listen for your voice. Let me hear it.
14
בְּרַ֤ח דּוֹדִי֙ וּדְמֵה־לְךָ֔ לִצְבִ֕י א֖וֹ לְעֹ֣פֶר הָאַיָּלִ֑ים עַ֖ל הָרֵ֥י בְשָׂמִֽים׃
KJVMake haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
← Chapter 7